Articles à vendre | Vente aux enchères | Appel d'offres | Emplois | Circulaires | Nos Hebdos | Interurbain | Rencontre en ligne | Weblocal
Avenir
Horoscope Mars 2010
Envoyer ce texte à un ami Imprimer cette page Réagissez à cet article

Fin d’une époque au hockey mineur

Article mis en ligne le 29 juin 2009 à 14:01
Soyez le premier à commenter cet article
Fin d’une époque au hockey mineur
La région de Bourassa n’est plus et elle se joindra à la grande famille de la région de Montréal. Et pour marquer la contribution des nombreux bénévoles, le président Jean-Pierre Paquette, un gars dévoué résidant à PAT, et son comité ont honoré des gens du coin pour leur implication.
Ce fut très spécial de rencontrer autant de personnes, telles que Randy Bremner, doyen des entraîneurs pendant 40 ans, Jean-Guy Nadeau, Paul Guay, Christiane et Gilles Brisebois, Jacques Lapierre, Francine McKenna, Gilles et Cynthia Racicot, Alain Champagne et sa conjointe, Marie-Josée Martel, Gina Laframboise, Eric Lefrançois, Martin Fraser, Serge Gascon et Claude Gauthier, parmi d’autres, sans oublier notre ami Yve Sigouin, de Montréal-Est, vice-président du hockey mineur au niveau provincial. Il y avait beaucoup d’émotion et de très beaux souvenirs ont été évoqués pendant le brunch qui a eu lieu à Anjou.
Local news
Very pleased to see that Ken Henderson’s great contributions to the Montreal East bantam hockey tournament were recognized by the Bourassa region. More than 30 years as a volunteer, many of them as treasurer of the event. He was accompanied by his wife Shirley Lajeunesse, herself a wonderful worker for the Army, Navy and Air Force Veterans Unit in Montreal East.
Pierre Rondeau, terribly afflicted by ALS (Lou Gehrig disease) was in from Calgary to visit his family in Montreal. Former resident of Montreal East, Pierre was with his wife, Sharon Tombs, and one of their four children, daughter Shannon. They came by the Hawthorn-Dale Cemetery to pay their respects to deceased family members and also to work on their geneology project. Our thoughts go out to Pierre who is now retired from the Armed Forces.

Jackie and Herbie Bray came down from Mont-Laurier for Eleanor Cassin’s funeral here. In marvelous shape, they mentioned that their oldest boy, Shane, is in Pittsburgh while Ricky lives in Saint-Lazare, both with great families and successful careers. Herb, a retiree from Shell Oil, was a minor hockey coach in Montreal East and still fondly remembers the exploits of a young Louis Houle, now one of the owners of Houle Toyota in PAT.
Ici et là
Guylaine Dion, du PDQ 49, m'a indiqué que les billets pour le quatrième Bal des aînés, prévu le 4 octobre, de 13 h 30 à 16 h, sont présentement en vente. L'événement est organisé par la Table de concertation des aînés de PAT/ME et il est possible de réserver des places, disponibles au coût de 5 $, au Centre des femmes de PAT (514 645-6068) ou au PDQ 49 (514 280-0149). Si vous avez l’intention d'être accompagné par au moins 10 personnes, nous pouvons vous réserver une table en votre nom. Après avoir pris connaissance des commentaires des participants de l’an dernier, les présentations officielles seront limités à 20 petites minutes. De nombreux prix de présence seront tirés et les gagnants passeront à la table des cadeaux pendant que la danse et la musique se poursuivront.
Pour la campagne de la chambre de commerce, « L’achat local, c’est vital », un merci particulier de Madeleine Leduc, de PAT, aux trois lecteurs du Jungle qui ont répondu à son appel, alors que dans une récente chronique, elle demandait un homme à tout faire. Ce fut très apprécié.

Ces articles pourraient également vous intéresser

Vos commentaires

Nom complet:
(requis)


Adresse courriel:


Vos commentaires :
(requis)


Svp inscrire le mot affiché ci-dessus Impossible de lire le mot?

Svp inscrire le mot affiché ci-dessus:


Chez nos voisins


La question du net

  • Fusillade dans le Vieux-Montréal: craignez-vous une hausse de la violence?
  • Oui
  • Non